본문 바로가기

음악

홍련화 (Gurenge) / 리사 (Lisa) 가사 해석 / 발음

728x90
반응형



Gurenge OFFICAL MUSCI





오늘은 일본의 애니송 전문 가수이자 작사가 이기도한  
'Lisa'의 '홍련화'라는 곡이 좋아서 가져왔습니다.





홍련화라는 곡은 귀멸의 칼날 1기의 오프닝 곡으로 나왔는데요. 귀멸의 칼날이 유행을 했던만큼 이 노래도 1억뷰에 가까운 조회수를 기록했어요

확실히 애니메이션의 오프닝 곡인만큼 귀멸의 칼날의 긴박감 넘치고 빠르고 역경을 딛고 일어서는 듣한 느낌이 귀멸의 칼날과 잘 어울리는 것 같았습니다.





저도 귀멸의 칼날을 보기 봤지만 오프닝을 항상 스킵해서 홍련화라는 곡이 귀멸의 칼날 오프닝인 것도 최근에 알았네요

노래 자체가 좋아서 귀멸의 칼날의 오프닝이라는 점을 빼고 들어도 성공했을 듯한 음악이니 한 번 들어보시면 좋을 것 같습니다.








紅蓮華

홍련화


強くなれる理由を知った
츠요쿠 나레루 리유-오 싯타
강해질 수 있는 이유를 알았어

僕を連れて進め
보쿠오 츠레테 스스메
나를 데리고 나아가


泥だらけの走馬灯に酔う
도로다라케노 소-마토-니 요우
진흙투성이 주마등에 취해

こわばる心 震える手は
코와바루 코코로 후루에루 테와
굳어지는 마음 떨리는 손은

掴みたいものがある
츠카미타이 모노가 아루
잡고 싶은 게 있어

それだけさ
소레다케사
그뿐이야

夜の匂いに
요루노 니오이니
밤의 향기에

(I’ll spend all thirty nights)

空睨んでも
소라 니란데모
하늘을 노려봐도

(Staring into the sky)

変わっていけるのは自分自身だけ
카왓테 이케루노와 지분지신다케
바뀌어 갈 수 있는 것은 자기 자신뿐

それだけさ
소레다케사
그뿐이야

強くなれる理由を知った
츠요쿠 나레루 리유-오 싯타
강해질 수 있는 이유를 알았어

僕を連れて進め
보쿠오 츠레테 스스메
나를 데리고 나아가

どうしたって!
도-시탓테!
어떻게 해도!

消せない夢も 止まれない今も
케세나이 유메모 토마레나이 이마모
지울 수 없는 꿈도 멈출 수 없는 지금도

誰かのために強くなれるなら
다레카노 타메니 츠요쿠 나레루나라
누군가를 위해서 강해질 수 있다면

ありがとう 悲しみよ
아리가토- 카나시미요
고마워 슬픔아

世界に打ちのめされて
세카이니 우치노메사레테
세상으로부터 때려눕혀져

負ける意味を知った
마케루 이미오 싯타
져야 하는 의미를 알았어

紅蓮の華よ咲き誇れ!
구렌노 하나요 사키 호코레!
홍련의 꽃이여, 피어올라라!

運命を照らして
운메이오 테라시테
운명을 비추며


イナビカリの雑音が 耳を刺す
이나비카리노 자츠온가 미미오 사스
번개의 잡음이 귀를 찔러

戸惑う心
토마도우 코코로
망설이는 마음

優しいだけじゃ守れないものがある?
야사시이 다케쟈 마모레나이 모노가 아루?
착하기만 할 뿐이면 지킬 수 없는 게 있어?

わかってるけど
와캇테루케도
알고 있지만

水面下で絡まる善悪
스이멘카데 카라마루 젠아쿠
수면 아래서 얽히는 선악

透けて見える偽善に天罰
스케테 미에루 기젠니 텐바츠
내비치는 위선에 천벌

Tell me why, tell me why, tell me why, tell me, I don't need you

逸材の花より
이츠자이노 하나요리
일재의 꽃보다

挑み続け咲いた一輪が美しい
이도미 츠즈케 사이타 이치린가 우츠쿠시이
도전을 거듭하며 피어난 한 송이가 아름다워


乱暴に敷き詰められたトゲだらけの道も
란보-니 시키 츠메라레타 토게다라케노 미치모
난폭하게 처박힌 가시투성이 길도

本気の僕だけに現れるから
혼키노 보쿠다케니 아라와레루카라
진심인 나에게만 나타날 수 있으니까

乗り越えてみせるよ
노리 코에테 미세루요
극복해 보이겠어

簡単に片付けられた守れなかった夢も
칸탄니 카타즈케라레타 마모레나캇타 유메모
간단히 치워져버린 지킬 수 없었던 꿈도

紅蓮の心臓に根を生やし この血に宿ってる
구렌노 신조-니 네오 하야시 코노 치니 야돗테루
홍련의 심장에 뿌리를 내리고 이 피에 머물어


人知れず儚い散りゆく結末
히토 시레즈 하카나이 치리유쿠 케츠마츠
남몰래 덧없이 흩어져가는 결말

無情に破れた 悲鳴の風吹く
무죠-니 야부레타 히메이노 카제 후쿠
무정하게 무너진 비명의 바람이 불어

誰かの笑う影 誰かの泣き声
다레카노 와라우 카게 다레카노 나키 고에
누군가가 웃는 그림자 누군가의 울음소리

誰もが幸せを願ってる
다레모가 시아와세오 네갓테루
누구나 행복을 바라고 있어


どうしたって!
도-시탓테!
어떻게 해도!

消せない夢も 止まれない今も
케세나이 유메모 토마레나이 이마모
지울 수 없는 꿈도 멈출 수 없는 지금도

誰かのために強くなれるなら
다레카노 타메니 츠요쿠 나레루나라
누군가를 위해서 강해질 수 있다면

ありがとう 悲しみよ
아리가토- 카나시미요
고마워 슬픔아

世界に打ちのめされて
세카이니 우치노메사레테
세상으로부터 때려눕혀져

負ける意味を知った
마케루 이미오 싯타
져야 하는 의미를 알았어

紅蓮の華よ咲き誇れ!
구렌노 하나요 사키 호코레!
홍련의 꽃이여, 피어올라라!

運命を照らして
운메이오 테라시테
운명을 비추며

運命を照らして
운메이오 테라시테
운명을 비추며

728x90
반응형